I was sweating quite a bit when I got home this evening, but I didn’t quite feel like a shower, and Nana wasn’t hot enough to turn on the air conditioner. So I knew that it was time to get the oscillating fan out of the closet.
Nana’s mother has been nicking paper towels and vinyl bags from her place of work for the past several years, and ignoring our protests that we don’t need anything more. I’d taken some time several months back to attempt to arrange all the ill-gotten goods in some sort of order. Unfortunately, this was in the same cabinet where we kept the fan.
So, stripped to the waist, sweating like some sort of locomotive stoker or demonic minion, I set about removing enough of the vinyl detritus to unearth the fan (NB: all of it) and then to put it all back in some semblance of order.
I’m happy to report that enough time has now passed that I’m enjoying the fan’s breeze and not contemplating just shutting all the windows and turning on the air conditioner.
I’ve dragged my heels on a couple of medical appointments this month, strictly out of embarrassment over my skills arranging an appointment on the telephone. First, I just plumb forgot the usual appointment with the sleep apnea doc, which is a straightforward five-minute thats-great-try-better-see-you-again-in-two-months sort of affair. I realized it less than a week after the fact, and then just kept putting off calling to reschedule. Finally the clinic called to reschedule my appointment, with a typical Japanese combination of apologizing while scolding to make sure I don’t miss the new appointment.
The second was for an inlay which loosened during lunch one day and then fell out during dinner. I managed to spit out the inlay and cleaned it up after dinner. I wrapped it in a tissue so I wouldn’t lose it, put it in my briefcase so I’d have it when I visited the dentist, and then …
As the days and then weeks wore on, it got tougher each time I tried to convince myself to pick up the phone, knowing that part of the interview would be, “How long ago did this happen?”
Biting the platinum bullet
I’d hobbled along with things as they were for more than two weeks, and probably closer to a month, doing my best not to get food stuck in the gap between my molars and whipping out the floss when it did (invariably some sort of meat or fish). I’m not sure what finally gave me the strength to actually pick up the phone and make the call, but as soon as I did it was a non-issue. When I said I’d had an inlay fall out, I was offered an early afternoon appointment the following day. I took it, and then hastily informed my boss I’d be having a half day off. (He’s happy to approve this, so long as there’s nothing crucial scheduled at the same time, as I have a history of not using my appointed holiday time.)
A young junior dentist invited me to sit in the chair and did the prep work, using some kind of disc on the drill to remove the old cement from the tooth where the inlay had previous sat, which process was not nearly as painful as some things I’ve suffered at the hands of women. When she was done, she called over the senior dentist, a fellow cyclist who has been taking care of my teeth for at least 24 years.
“It’s too old,” he told the junior dentist of the inlay I’d presented when I arrived. “It’s been a long time,” he said to me — a gentle reminder that I hadn’t scheduled my six-month cleaning after my last visit. He quickly reviewed my history. He’d originally done the inlay in Heisei 15 (2003), meaning it was nearly 20 years old. Checking more current events, the most recent X-ray was three years old. He injected my gum in several places with Novocaine, muttering to himself the while about the questionable state of my tooth, and then sent me off to the X-ray booth with the junior dentist.
After wrapping me in a lead apron and having me place my chin and forehead in the appropriate receptacles of the X-ray device, and then to bite the little thingamabob to hold my teeth in place, she told me to show my teeth. When I didn’t catch on right away she briefly lowered her mask and demonstrated. (She was a cutie — I’d be happy to show her my teeth anytime.)
And so she stepped out of the room and I tried to hold my mouth open in a grimace while biting a small plastic prop and not moving as the big machine whirred about my head. And my face wouldn’t cooperate. I watched in the mirror as my right cheek spasmed and my left cheek trembled. Was it an early indicator of some essential tremor to come with advancing age? I quickly checked if my teeth were vibrating between the muscular oscillations of my face — as far as I could see, they were still.
It was over in a few seconds. The regular dentist was satisfied with the result, so I must have held the important bits still enough. And then I was reclining head downwards once again as the drill was applied. There was little pain now as the injections had taken effect. The biggest challenge, as usual, was to keep breathing while my tongue was raised out of the way of the drill and yet blocking the water spray from running down my throat.
The dentist finished his cleaning up not a moment too soon and packed the resulting hole with a temporary goop. As soon as that was reasonably hardened and he was happy with the shape, he had me sit up again.
I won’t say anything if you won’t
While the dentist was giving me the usual injunction not to eat anything for half an hour, and to avoid chewing on the affected molar, I was wondering if I should show him the photo of me dining with my son the previous evening. He’d been taking care of José’s teeth from the time the lad was 5 or 6 until he left for university. But then I thought, No, if he knows José is in Tokyo now, he’ll ask why he doesn’t come in for a check-up.
The gang’s all here
I’d no sooner had that thought than the dentist asked, “And how old is José now?”
I replied he was 30, and that made the dentist suck in his breath. I took out my phone and showed him the photo from Thanksgiving dinner the evening before. “He’s even got a beard!” He followed up with a question about where he was working, and was suitably impressed with the reply.
He didn’t ask what José was doing about dental care these days. Exceptional example of Japanese discretion. I’m glad, as the response (he hasn’t been to a dentist in ages) would have angered him.
Nana has been wanting to buy a Roomba since we moved, and last week she spoke to a salesman at Bic Camera about the various models. She also was interested in the Braava model which automatically mops the floor. (We have all hardwood floors, no carpet.)
The salesman told us the Roombas need 10cm of clearance, so we decided to measure the clearance under our bed and sofa before proceeding.
Yesterday we were preparing to go to Bic again, and I measured the clearance under the bed: 8cm, and not a millimeter more. The sofa is fine at 14cm.
So we talked to the same guy again and he said (despite varying appearance) all the Roomba models are the same height. I confirmed this with the spec sheet and in fact they’re all 9.2cm. Nana told him to let the maker know we wanted a slimmer model. He said that was a popular request, but the spec hasn’t changed on that for the past 15 years.
So we looked at other makers. We thought we might find a Panasonic or Hitachi. They had models on display. We couldn’t find the specs, but they looked about the same size as the Roombas (and I hadn’t brought a tape measure). Then we found one that clearly said it was only 5.7cm high. It was quite a bit cheaper than the Roombas — only one-third the price. Nana asked the salesman about it and he confirmed it’s a Chinese company: Ecovacs.
We looked around a few more minutes, but it was clear this was the only one that would fit under our bed. And we were surprised to discover that it combined the sweeping and mopping functions, so we don’t need two separate machines. For the price we knew we couldn’t expect much, but we decided to take the leap.
Not a Roomba
The moment we got home I unboxed the thing. “Do they have instructions in English?” Nana asked. I pointed to the quick set-up guide: it’s all diagrams and iconese. Within a couple of minutes the robot was scuttling around our flat, quieter than we’d expected, and Nana had immediately decided it was a “he.” “Where is he now?” she’d ask. And when he got tangled up in anything, she’d say, “He has to learn to do that.”
(I’m not sure how much learning capability this cheap model has, but we were joking about its giving all our information to the Chinese.)
Nana would take to following him around the flat, worrying where he was from minute to minute and going to watch as, for example, he was busy pushing all our shoes around in the entrance foyer. “That’s more entertaining to you than the TV, eh?” I asked her. (I’d include a video of her following the thing around, but she’d have my head for it.)
Things that he gets caught on or confused by:
The table pedestal
The chair legs, unless we push them close to the pedestal
The window blinds
The bath mat
Papers or other bric-à-brac on the floor (as in my den)
I’m sure we’ll discover more to add to the list.
After leaving him to charge up all night, we’ve set him going again this morning. We’ve left the bedroom door open, but so far he’s ignoring the allure.
For more than two decades I’ve been faced on a daily basis with the assumption that a visibly foreign person can’t understand Japanese. That’s only begun to change in the past handful of years, and now — in Tokyo at least — quite frequently people don’t seem surprised that I can understand them and speak with them. (I still get that “日本語上手ですね” reaction which shows they’re a bit surprised. And yes, I always answer, “まだまだ。。。”)
Just in the past two days, I’ve had an amusing variety of reactions. When I was cycling on Saturday I stopped at a convenience store for some carbo loading. I always make sure to respond to the cashier’s greeting so they know I speak Japanese. Sometimes this saves the time taken up by clerks trying to remember whatever they’re supposed to say in English (and is a lot less frustrating to me).
In this case, the clerk spoke to me in Japanese but combined that with large flourishes and gestures. “Would you like me to heat this up for you?” Gesturing to the cheeseburger and to the microwave. She kept it up for the whole transaction. “Do you want that in separate bags?” Lady, I get it already. I was nearly laughing by the time I left the store. (She really wasn’t sure when I told her I didn’t want to try for the lottery prize, though. It’s usually more trouble than it’s worth: a can of milk tea or a cup of yogurt if I win.)
The second instance came on Sunday, when a traffic cop wasn’t happy with the way I crossed an intersection on my bike via the crosswalk. I was wearing a UV-cut mask and bandana, so she may not have known I was a gaijin when she called me out. But as soon as she spoke to me I took the mask off (in part hoping to put her off). But she just kept speaking to me in Japanese (without broad hand gestures) as if taking it for granted I could understand her. While I was a bit annoyed with her for giving me a lecture (there really was no safety issue with what I’d done), I found it refreshing that she assumed I could understand her (which I could). I thanked her for pointing out the error of my ways, and again when she told me to be careful.
The final instance was a couple of hours later, while I was enjoying a lunch of Nana’s world-famous onigiri while sitting on a park bench in Yokohama. An older woman (checks mirror: yes, she was older) asked if I minded if she sat on the same bench. “Please, go ahead.” I got the standard reaction of surprise I speak Japanese, followed by, “I guess you’ve been here a long time.” She stayed and chatted with me for about five minutes. But if my answers diverged in substance from her questions, she didn’t seem to follow me. For example:
I guess you’ve been here for a long time.
Yes, in fact I’ve been here since the start of the Heisei era.
You know, Heisei … ?
Yes, I’ve been here for a long time.
I guessed it.
You like onigiri, huh?
Yes. They’re really good when I’m biking. Lots of energy. My partner made these fresh for me this morning.
Yes, I love onigiri!
I bet your wife’s Japanese, right? I knew it when I saw those onigiri!
Dear reader, I had specifically said 「パートナー」(partner) …
The assistant at the office is my canary in the coal mine for the start of kafun, the hay fever season. He forfeits his contact lenses for glasses several weeks before things really tick upwards on the pollen count, and then starts popping pills. He’s been doing this for several days now.
Today another colleague mentioned he was suffering, and I sent him directions to my favorite allergist. Not too far from the office, good office hours for working people, and an excellent command of English.
And while I was observing the assistant and assisting the colleague, I was insisting that I was fine — that I wasn’t suffering at all. In fact, I’ve been doing a lot better these past few years, and sometimes don’t even bother with medication.
Then I left the office and went to meet a client for his English lesson, and he mentioned it also. It’s hay fever season, and he’s feeling it. I insisted I wasn’t affected in the least.
On the way home, I sneezed once or twice. Not really bad, but a couple of sneezes for seemingly no reason. And I was feeling itchy. I’ve been putting cream on my legs and now my scalp was starting to itch as well.
That’s it, I thought. Tomorrow, Nana and I are off to Izu for a couple of days of rest and relaxation, and I’m driving a minimum of three hours to get there. Once there, I don’t know what kind of access we’ll have to either allergists or drug stores. (I’m sure they’ll have both, but I don’t know if the allergists will prescribe what I’m used to taking or if the pharmacies will have it on hand.) Since the medication I usually take is available over the counter, I figured I could pick it up tomorrow morning on the way to the car rental pick-up. I’d heard Nana mention a 10 a.m. pick-up, and I was sure I could talk her into being just 15 minutes late for that so we could stop at the local drug store at 10 and get my meds.
On the bus home, I got off at the usual stop and realized I was right by the drug store. I shook my head at how long it had taken me to come to that realization. I found the medicine in under a minute, and spent another two minutes picking out eyedrops that were specifically formulated for hay fever. I spent a bit longer waiting in line at the register, and then the clerk informed me a generic was available for the hay fever medication I’d selected. He had a small basket of the generic right there at the register, which shows how widespread this hay fever thing is. (I decided to stick with my name-brand stuff. A few pence more and I get something I’m confident will work. Call it the placebo effect.)
I got home and had dinner with Nana and then took a pill. It was just a few minutes later that Nana mentioned we’re getting up early tomorrow, and we’re picking up the rental car at 8 …